【答】almost

「ほとんどの日本人は~」をAlmost Japanese~と言う方が多いですね。

Almostは確かに「ほとんど」という意味ですが、

これですと、「もう少しで日本人」「あともうちょっとで日本人だった人」という意味になります。


正しくは

Almost all Japanese

または、

Most Japanese 

などです。


正解していましたか?

Almost をいつも「ほとんど」という直訳でとらえていると、とんでもない間違いをしますので
注意が必要ですね。

英語の感覚をつかむためにも沢山の英文を読みましょう!


ニュースレターでは英語学習ネタ、わたしのオリジナル英語問題などのほか、翻訳トライアルも行なっています(不定期) 。
    ↓     ↓  
パソコンパソコンからの登録はこちらからどうぞ: 

携帯電話からの登録はこちらからどうぞ:  

0 件のコメント:

コメントを投稿