という連絡が、アメリカのNJより、某所に届いた。
そう、甚大な被害をもたらした、あのSandyによる影響のため
さて、この英文だと、6校がオープンするのはいつか?
え? 火曜日じゃないの?
って、思いませんか?
答えは、月曜日からオープンするのです!!
Until Mondayってあるから、「月曜日までクローズ」と訳すと
日本語としては、月曜日一杯までと判断するわけで、
となると、再開は火曜日となる・・・
これが間違いなんざんすね。
Untilという意味は、英英辞書によると、「ある事柄がunt ilの時点まで続き、その後新た
なことが起こる」とのこと。
つまり、Six of our schools will be closed until next Monday.の場合は、
月曜日から再開しますよ~という意味なんですね。
これ、普通のメールだとあまり注意せず、「月曜日までお休みなの で、オープンは火曜日」と答えていたと思う。
緊急で、しかも大事な連絡内容。
そのうえ、担当者さんに意味を聞かれたので、念には念をいれて調 べまくった結果、以上のようなことが判明。
こういう、日時、数に関する感覚って注意しなきゃいかんな~と身 にしみたケースでした。
え? 火曜日じゃないの?
って、思いませんか?
答えは、月曜日からオープンするのです!!
Until Mondayってあるから、「月曜日までクローズ」と訳すと
日本語としては、月曜日一杯までと判断するわけで、
となると、再開は火曜日となる・・・
これが間違いなんざんすね。
Untilという意味は、英英辞書によると、「ある事柄がunt
なことが起こる」とのこと。
つまり、Six of our schools will be closed until next Monday.の場合は、
月曜日から再開しますよ~という意味なんですね。
これ、普通のメールだとあまり注意せず、「月曜日までお休みなの
緊急で、しかも大事な連絡内容。
そのうえ、担当者さんに意味を聞かれたので、念には念をいれて調
こういう、日時、数に関する感覚って注意しなきゃいかんな~と身
0 件のコメント:
コメントを投稿