笑える英語ネタ!

ちょっとしたことで、英語が通じないどころか、ネイティブには「ぎょえ~」と思われる英語を平気な顔して話していること、けっこうあります。

アメリカ人の友人宅でのParty.

「ちょっと昨日は飲みすぎて、意識失ってたわ~」と言いたくて、
I passed away!と言ったところ、目の前の友人が驚いておりました。

すぐに間違いに気が付いて訂正しましたけど、時すでに遅し。

I passed away.とは、「亡くなった」という意味なのです。
元気に話しているお前(つまり私)は誰???って感じですよね。

正しくは、I passed outですね。
日本人にしてみると、大した違いはないじゃないか~と思いますが、
「お腹いっぱ~い!」と言うところを、「お腹おっぱ~い」と言い間違える
外国人同様、ものすごい間違いでございます。

ということで、わたしや友人たちの英語の失敗談を書いてみました。
といっても、以前にご紹介したモノに加筆したものです。
絵や写真も入れたので、わかりやすいと思います。

同じような間違いをしないためにも、ちらっと読んでみてくださいね。


大事な単語を言わなかったために、放火でもしているのか?と疑われたイケメン消防士の話など、「笑える英語ネタ第一弾」としてまとめてみました。

よろしければ、こちらからダウンロードしてくださいね!
  ↓
笑える英語ネタ

0 件のコメント:

コメントを投稿